Der Name des Schiffes, etymologie des Wortes
Eine tausendjährige Reise durch Europa

Das maurische AZ-ZAHR (الزهر) bedeutet "Blume" oder "den ganzen Berg in Blüte nach dem Frühlingsregen". Diese Az-zhar war, mehr als tausend Jahren her, den Namen eines Würfelspiel, bei dem eine Blume auf der 6. Seite des Würfels dargestellt wurde - der tödlicher Würf womit man sofort das Spiel verliert. Während der Kreuzzüge verbreitete sich das Spiel - und die Name - in ganz Europa.  Das portugiesische Wort AZAR kam "Pech" zu bedeuten. Das spanische AZAR und katalanische ATZAR beteutet, eher neutral, "Schicksal, Bestimmung" und das Französische HASARD "Gelegenheit, Chance". Dass es ein spannendes Spiel war zeigt das italienische AZZARDO für "Wagnis, gefährliches Unternehmen", das englische HAZARD und serbische ХАЗАРД fur "Gefahr, Risiko" und das polnische HAZARDZISTA für "professioneller Spieler". Durch deutsche aristokratischen Kreisen, wo HASARD ein populäres Glücksspiel war, erreichte das Wort im siebzehnten Jahrhundert Russland, wo AЗAPT (AZART) "die Leidenschaft, alles aufs Spiel zu setzen" kam zu bedeuten.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *