1987 

AMSTERDAM-MOSCOW

The CIRC foundation flourished extremely well, committed to the cultural exchange of artists between Russian and Amsterdam artists. Around 15 Russian literature students from the University of Amsterdam participated as guides, interpreters, translators, travel managers, researchers or art collectors. A large squat house in Amsterdam harbor was equipped to accommodate visiting Russian artists. One of the highlights was the organization of an exhibition of erotic art, the first in thousand year of Russian history. As the name “CIRC” became known, it became necessary to find a new name for the ship.

 Painting by Gosha Ostretsov
La fundación CIRC floreció extremadamente bien, comprometida con el intercambio cultural de artistas entre artistas rusos y de Ámsterdam. Alrededor de 15 estudiantes de literatura rusa de la Universidad de Amsterdam participaron como guías, intérpretes, traductores, gestores de viajes, investigadores o coleccionistas de arte. Se equipó una gran casa ocupada en el puerto de Ámsterdam para acoger a los artistas rusos visitantes. Uno de los momentos más destacados fue la organización de una exposición de arte erótico, la primera en la milenaria historia rusa. A medida que se conoció el nombre “CIRC”, se hizo necesario buscar un nuevo nombre para el barco.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *