1988 Azart Étymologie Français

August Dirks 05 May , 2017
 LA ROUE DE LA FORTUNE
AZART
Le nom du navire, étymologie
Un jeu européen millénaire, né dans la Méditerranée
Le mot maure AZ-ZAHR (الزهر) signifie “fleur” ou bien “toute la montagne en fleurs après les pluies du printemps”. Cela a donné le nom d’un jeu de dés dont l’une des six faces représente une fleur – un lancer fatal qui fait tout perdre instantanément. Durant les croisades, le jeu – et le mot – se sont répandus dans toute l’Europe. En grec le mot ΖΆΡI (ZARI) signifie “dé”. En portugais l’AZAR signifiait “mauvaise chance”. L’AZAR espagnol et l’ATZAR catalan ont pris le sens plutôt neutre de “sort, destin”, comme le HASARD français pour “imprévu, chance”. Que ce jeu fut excitant est prouvé par l’AZZARDO italien pour “entreprise dangereuse”, le HAZARD anglais ou le XAЗАРД serbe qui signifie “risque, péril” et enfin par le HAZARDZISTA polonais du “joueur professionnel”. Par le jeu HASARD des cercles aristocratiques allemands le mot arrive au cours du XVII° siècle jusqu’en Russie, où AЗАРТ (AZART) prend le sens de “la passion de mettre tout en jeu”.
   
AZ-ZAHR Maure, 10 s. Fleur
AZAR Portugais 11 s. Mauvaise chance
ATZAR Catalan, 12 s. Sort, destin
AZAR Espagnol 12 s. Sort, destin
HASARD Français 12 s. Chance, imprévu
AZZARDO Italien12 s. Entreprise dangereuse
HAZARD Anglais, 13 s. Risque, péril
XAЗАРД Croate, 15 s. Risque, péril
HAZARD Allemand, 17 s. Jeu d’hasard
HAZARDZISTA Polonais, 18 s. Joueur professionnel
AZART Russe 18 s. La passion de mettre tout en jeu
AЗАРТ (1989) ART de A à Z, nom du bateau
PLACE DU HASARD (1994) Nom du port d’attache du bateau

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *