AZART

 Der Name des Schiffes, etymologie des Wortes

Eine tausendjährige Reise durch Europa

 

                 

 

Das maurische AZ-ZAHR (الزهر) bedeutet "Blume" oder "den ganzen Berg in Blüte nach dem Frühlingsregen". Diese Az-zhar war, mehr als tausend Jahren her, den Namen eines Würfelspiel, bei dem eine Blume auf der 6. Seite des Würfels dargestellt wurde - der tödlicher Würf womit man sofort das Spiel verliert. Das griechische ΖΆΡΙ (ZARI) bedeutet noch immer "Würfel". Während der Kreuzzüge verbreitete sich das Spiel - und die Name - in ganz Europa.  Das portugiesische Wort AZAR kam "Pech" zu bedeuten. Das spanische AZAR und katalanische ATZAR beteutet, eher neutral, "Schicksal, Bestimmung" und das Französische HASARD "Gelegenheit, Chance". Dass es ein spannendes Spiel war zeigt das italienische AZZARDO für "Wagnis, gefährliches Unternehmen", das englische HAZARD und serbische ХАЗАРД fur "Gefahr, Risiko" und das polnische HAZARDZISTA für "professioneller Spieler". Durch deutsche aristokratischen Kreisen, wo HASARD ein populäres Glücksspiel war, erreichte das Wort im siebzehnten Jahrhundert Russland, wo AЗAPT (АZАRТ) "die Leidenschaft, alles aufs Spiel zu setzen" kam zu bedeuten. 

 
 Im Jahr 1989 wurde das Theatershiff AZART
("ART von A bis Z") ins Leben gerufen.
Im April 1994 taufte der Stadtrat von Amsterdam offiziell seinen Heimathafen, dem zentralen Platz der alten Osthafen, AZARTPLATZ (Azartplein).
 
Das Narrenschiff, im Jahr 1996 nach Osten gesegelt  
 
  
  Home